Envíos

Envíos en línea

¿Ya tiene nombre de usuario/a y contraseña para Gramma?
Ir a Iniciar sesión

Necesita un nombre de usuario/a y/o contraseña?
Ir a Registro

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes.

 

Directrices para autores/as

Presentación de los Textos

1. Los textos serán redactados en español. En los artículos de investigación, se solicita la traducción al inglés del resumen y las palabras clave.

2. Todos los textos de investigación deberán ser de carácter inédito y original. Es requisito que no se encuentren postulados al mismo tiempo para aparecer en otra publicación.

3. La extensión de los artículos de investigación será entre 15 y 30 páginas, incluidas las notas y referencias. Los demás tipos de textos: trabajos de cátedra, reseñas, entrevistas, adelantos de libros, ensayos, cuentos y poesías presentarán la extensión que su desarrollo requiera.

4. Los textos de investigación serán sometidos a un proceso de evaluación con la modalidad «doble ciego»: serán entregados simultáneamente a un evaluador interno y a otro externo, de carácter anónimo, que, sin intercambiar sus opiniones, emitirán un veredicto al Comité de Redacción. Los resultados pueden ser tres: que el texto sea aceptado sin condicionamientos; que sea aceptado pero sometido a un período de revisión y enmienda para adecuarlo al formato de publicación de la revista; que sea rechazado por no cumplir con los requisitos o con el objeto de la revista.

5. Todos los autores deberán enviar un CV breve, en archivo aparte, que no exceda las 230 palabras y que contenga: nombre, apellido, correo electrónico, títulos, pertenencia institucional, publicaciones y premios más destacados.

Formato de los Artículos

Se deberán seguir las siguientes especificaciones básicas:

Tamaño de la página

A4 (21cm x 29,7cm).

Márgenes

Superior e inferior: 2,5cm.

Derecho e izquierdo: 3cm.

Tamaño y tipo de letra

Times New Roman, 12 puntos.

Interlineado y alineación del cuerpo del texto

Interlineado doble, incluyendo la/s página/s de Referencias.

Justificar el texto. No numerar las páginas.

Sangría de comienzo de párrafo

5 espacios. No dejar espacio de interlínea entre párrafos.

Título

Encabeza al artículo. No superar las 12 palabras. Times New Roman, tamaño 14, en negrita, sin subrayar, centrado, interlineado simple. Solo mayúscula la primera palabra.

Datos personales

Debajo del título, dejar un espacio, centralizar, interlineado simple: nombre y apellido de cada autor del trabajo y debajo afiliación institucional de cada autor (no utilizar siglas). País de pertenencia y correo electrónico. Deberá estar escrito en Times New Roman, tamaño 12, en negrita.

Para los trabajos de cátedra, debajo del nombre del alumno, aclarar cátedra y año.

Resumen y Abstract

Preciso, que refleje el propósito y el contenido. Informativo, no evaluativo. Coherente y conciso. Extensión máxima de palabras permitidas: 250. Interlineado simple y texto justificado. En español e inglés. El abstract va en letra cursiva por ser en lengua extranjera.

Palabras Clave y Keywords

Entre 5 y 8 en español y sus equivalentes en inglés. Las keywords van en letra cursiva por ser en lengua extranjera.

Estructura del manuscrito

No titular cada parte.

Introducción, Metodología, Desarrollo, Conclusión o resultados. Tablas y figuras. Notas. Referencias. Apéndice.

Las tablas, figuras y apéndices se aceptarán en caso de que sean estrictamente necesarios.

Tablas y figuras

Aparecen al final del contenido del artículo y antes de las Referencias, solo aquellas que fueron mencionadas en el texto. Se identifican con números arábigos y de forma consecutiva:

Tabla 1, Tabla 2, Tabla 3, etc.

Figura 1, Figura 2, Figura 3, etc.

Notas al pie

Times New Roman, tamaño 10. No deben usarse sangrías. Se enumeran en el orden que aparece en el manuscrito en números arábigos. Se ubican a pie de página. No se destinan para las referencias de las citas textuales, que, en cambio, van al final del texto. Limitar el número de notas a un mínimo indispensable para el desarrollo del artículo.

Referencias

No se debe confundir con la Bibliografía. Se indicarán en hoja separada. No habrá Bibliografía General, solo se listarán en orden alfabético las referencias bibliográficas de las citas textuales realizadas.

Apéndice

Cada uno, en página separada.

 

Se solicita hacer referencias a otras fuentes de información dentro del texto con el fin de evitar las notas al pie. Todas las citas (en cualquiera de sus formas) deben tener una correspondencia exacta con las entradas consignadas en la Lista de Referencias; al tiempo que no deben incluirse, en esta última, las entradas que no se correspondan con las citas dentro del artículo. Existen diversos modos de realizar la cita:

a. Citas directas o textuales. Se trata de la transcripción, palabra por palabra, de otro texto. Deben aparecer siempre tres datos: apellido del autor, fecha de la publicación y el número de la/s página/s donde aparece la referencia. Si la cita tiene menos de tres líneas, se integra en el texto con comillas bajas « ». Si por el contrario, la cita tiene más de tres líneas, se escribe en bloque de cuerpo menor (tamaño 11, interlineado sencillo y 5 espacios de sangría a cada lado), separado del texto principal y sin comillas. No debe utilizarse letra cursiva o bastardilla para las citas. Es necesario indicar las páginas exactas que fueron citadas. Debe usarse la abreviatura «p.» para «página» y «pp.» para «páginas». En el caso de que no se cuente con el número de paginas, deberá indicarse el párrafo en el cual se ubica la cita con la expresión «párrafo».

Ejemplos de citas directas o textuales

Cita incluida en el texto (menos de 3 líneas)

Ejemplo 1:

Según Kuhn, «Las contribuciones de Galileo al estudio del movimiento dependieron estrechamente de las dificultades descubiertas en la teoría aristotélica por los críticos escolásticos» (1975, p. 113).

Ejemplo 2:

Fundamentalmente, se ha observado que las nuevas organizaciones de índole empresarial comienzan a utilizar las TIC con el fin de desarrollar portales institucionales «para brindar información precisa sobre toda las actividades administrativas de sus unidades» (López Carreño, 2008, p. 89).

Cita en bloque (más de 3 líneas)

Ejemplo 1:

Sin embargo, desde hace al menos tres décadas, este argumento comenzó a aparecer en el discurso científico. Simultáneamente, otros efectos de inducción recibieron nuevas descripciones y otros más fueron notados por primera vez:

Los cambios de este tipo no son exclusivos de la astronomía y la electricidad. Ya hemos hecho notar alguna de las transformaciones similares de la visión que pueden sacarse de la historia de la química (Kuhn, 1975, p. 186).

 

Ejemplo 2:

De acuerdo con lo desarrollado por Kuhn, cuyas investigaciones se centraron en el tema de la inconmensurabilidad de los paradigmas:

Las simples observaciones telescópicas cuantitativas indican que los planetas no obedecen completamente a las leyes de Kepler, y la teoría de Newton indica que no debería hacerlo. Para desdeñar esas leyes, Newton se había obligado a desdeñar toda atracción gravitacional, excepto la que existe entre los planetas individuales y el Sol (1975, p. 63).

b. Paráfrasis o cita indirectas. No aparece en el artículo una transcripción literal del texto; sin embargo, los contenidos de los argumentos o de lo dicho remiten conceptualmente a otro/s texto/s. No es necesario indicar las páginas.

Ejemplos de Paráfrasis o Citas Indirectas

1 o 2 autores de un trabajo

Ejemplo 1:

Señaló Lyons (1998) que, antes de la Primera Guerra Mundial, las mujeres accedían con muchas dificultades a la práctica de la lectura.

Ejemplo 2:

Estas consideraciones ofrecen otras perspectivas en cuanto al estudio de las prácticas de la lectura, no solo se refieren ahora al hecho subjetivo, sino que consideran los gestos y el espacio en el que acontece (Chartier y Cavallo, 1998).

Ejemplo 3:

Si estas consideraciones fueran analizadas a la luz de las investigaciones que realizaron Chartier y Cavallo (1998), sería posible focalizar el estudio de las prácticas de la lectura en relación con aspectos tales como los gestos y los espacios en los que esta acontece.

3 a 5 autores de un trabajo

Ejemplo 1:

El advenimiento de estas nuevas patologías produjo la propagación de enfermedades infecciosas que ya se consideraban superadas en los sectores poblacionales marginales (Gómez, Argañaraz y Alonso, 2007).

Ejemplo 2:

Sin embargo, la diabetes y las enfermedades crónicas no transmisibles se consideran actualmente la mayor amenaza para América Latina, y se advierte, además, que la asistencia técnica en los países en desarrollo es casi inexistente (Gómez et al., 2007).

6 o más autores de un trabajo

Dos formas de citarlo:

Ejemplo 1:

Lamónica et at. (2009) han realizado una revisión de los principios en los cuales se ha fundamentado la construcción de las herramientas de clasificación documental.

Ejemplo 2:

Detrás de estas cuestiones, subyacen problemas epistemológicos relacionados con los nuevos contextos culturales que condujeron la aparición de los lenguajes artificiales en el siglo xx (Lamónica et al., 2009).

Una organización como autor

Ejemplo 1:

Para esa fecha, eran cerca de setecientos los indígenas mocovíes de entre 40 y 59 años que convivían en unión legal (Instituto Nacional de Estadísticas y Censos [INDEC], 2004-2005).

Ejemplo 2:

Pero los pueblos originarios no mantienen estos porcentajes en forma pareja. Por ejemplo, los wichi de entre 40 y 49 años que conviven en matrimonio legal son cerca de mil (INDEC, 2004-2005).

Más de un trabajo de un autor

Ejemplo:

El estudio de los orígenes de la Biblioteca Pública de Buenos Aires lleva a la conclusión de que, antes de la fecha de su apertura formal, existía una práctica informal de préstamo de libros (Parada, 2006, 2009).

Más de un trabajo de diferentes autores

Ejemplo:

Todo enunciado científico es producto de una negociación social y, en el proceso de enunciación, el mundo natural no tiene ninguna relevancia para el triunfo de un enunciado sobre otros. Por ello, más que «descubridores», habría que hablar de «productores» de «hechos científicos». Estos últimos pueden definirse como aquellos enunciados que se van transformando, por vía de sucesivas negociaciones en un «hecho duro» incuestionable e incuestionado (Kraimer, 1998; Latour y Woolgar, 1979).

c. Citas de autoridad. Se emplea este recurso para indicarle al lector de qué texto se tomó la información presente en un determinado párrafo del artículo. Sirve para dar a conocer la bibliografía fundamental consultada por el autor y para respaldar su investigación. Pueden indicarse o no las páginas, según si la fuente de información es un texto completo, un capítulo o un fragmento.

Ejemplos de Citas de autoridad

Citas de autoridad (dentro del párrafo y al final)

Ejemplo 1:

En este contexto (Pérez, 2002), dos de las voces más transgresoras en este sentido fueron las de los hermanos Mansilla, debido a que, con distintas intensidades y resonancias, tuvieron una importancia fundacional respecto de nuevas formas de representar lo propio y lo ajeno —superadoras del pensamiento dicotómico antes mencionado— y en la introducción o consolidación de determinados géneros poco cultivados dentro de la Literatura Nacional (Lojo, 2005, pp. 15-41).

En el caso de omitir una parte de la cita, deberá indicarse la elipsis con tres puntos encerrados en corchetes […]. En cuanto a las citas extensas, con omisiones de comienzo o final de oración, deberán indicarse con puntos suspensivos solamente. A continuación se presenta un caso en el que hay una elipsis en el interior de la cita, y la omisión del final de la frase:

 

En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. […]. El resto della concluían sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo… (Cervantes, 1998, p. 10).

d. Citas de poemas o de obras de teatro. El autor puede optar por indicar solo la página de la cita, pero, como muchas veces se trata de obras clásicas de las cuales hay muchas versiones, se sugiere consignar la referencia de acuerdo con los siguientes ejemplos.

Ejemplo 1 (antes de la cita):

En el primer canto del Infierno, Dante comienza su andar solo; luego de ver las tres fieras, espejo de sus pecados, reconoce a Virgilio y lo nombra [vv. 85-87]: «Tú eres mi maestro y tú mi autor; / eres el único de quien he tomado / el bello estilo que me ha honrado tanto» (Alighieri, 2003, p. 67).

Ejemplo 2 (antes de la cita):

Piénsese en el episodio de Ugolino del Infierno dantesco [vv. 1-3, Canto xxxiii] en el que el canto se abre con la presencia de la boca del conde que deja su comida, la cabeza del arzobispo Ruggieri, para dialogar con Dante: «La bocca sollevò dal fiero pasto / quel peccator, forbendola a’capelli / del capo ch’elli avea di retro guasto» (Alighieri, 1988, p. 613).

Ejemplo 3 (después de la cita):

«Tú eres mi maestro y tú mi autor; / eres el único de quien he tomado / el bello estilo que me ha honrado tanto» (Alighieri, 2003, [vv. 85-87] p. 67).

Ejemplo 4 (obras de teatro):

Romeo descubre el amanecer en Julieta cuando dice: «¡Silencio! ¿Qué resplandor se abre paso a través de aquella ventana? ¡Es el Oriente, y Julieta, el sol!» (Shakespeare, 2007, [Acto ii, escena 2] p. 50).

e. Citas de páginas de Internet. Si en la cita se puede ubicar el número de página, se indicará como en cualquier publicación. En el caso de la cita no tenga número de página, deberá consignarse la referencia por el número de párrafo.

 

Ejemplo 1:

De acuerdo con Smith (1997), la visión de la empresa como organismo difiere de la primera teoría (§ 6).

 

Ejemplo 2:

Lo único que tengo por certeza es que hice algo y que la ausencia de memoria ha de estar relacionada con aquello.

Esta mañana, me desperté en un baño de una estación de servicio, abrazado a una bolsa de residuos. Todavía no tuve el coraje de abrirla, tengo una mala sensación al respecto (Gómez, 2010, § 2 y 3).

f. Citas de texto en lengua extranjera. Cuando se cita en lengua extranjera, conviene incluir la traducción. Esta deberá colocarse entre corchetes a continuación,  tal como se detalla en el siguiente ejemplo:

 

Ejemplo 1:

El protagonista expresa lo complejo de sus sentimientos hacia el otro:

It is difficult, indeed, to define, or even to describe, my real feelings toward him. They formed a motley and heterogeneous admixture; —some petulant animosity, which was not yet hatred, some esteem, more respect, much fear, with a World of uneasy curiosity. To the moralist, it will be necessary to say, in addition, that Wilson and myself were the most inseparable of companions (Poe, 1966, p. 568).

[Me es muy difícil definir, e incluso describir, mis verdaderos sentimientos hacia Wilson. Constituían una mezcla heterogénea y abigarrada: algo de petulante animosidad que no llegaba al odio, algo de estima, aún más de respeto, mucho miedo y un mundo de inquieta curiosidad. Casi resulta superfluo agregar, para el moralista, que Wilson y yo éramos compañeros inseparables] (Poe, 2005, p. 60).

g. Citas de segunda mano. Se sugiere evitar las citas de segunda mano, salvo en los casos en que no se encuentran de otro modo los textos sobre los cuales se hace un comentario. Si no se la puede evitar, se utilizará la expresión «citado en» y se indicará la fuente de donde se ha obtenido la información. Tal como se indica en el siguiente ejemplo.

Así puede creerse si es que se toman en cuenta, exclusivamente, algunos testimonios, a saber: un artículo anónimo publicado en el diario La Prensa en junio de 1878, aparentemente por un policía (citado en Soler Cañas, 1976, pp. 7-8); dos notas firmadas en La Nación por Benigno Baldomero Lugones, un escribiente del Departamento de Policía, en marzo y abril de 1879 (citado en Gobello, 1963, pp. 101-108 y pp. 109-117); el libro Los hombres de presa, que el criminalista Luis María Drago dio a conocer en 1888 y, finalmente, El idioma del delito, de Antonio Dellepiane, editado en 1894.

Referencias

La Lista de Referencias se incluye en una nueva página, a doble espacio, como el resto del artículo, y con sangría francesa. Esta sección se titulará «Referencias bibliográficas», en negrita, centrado. Se deben listar, en ella, exclusivamente todos los textos que se han citado en el artículo, tanto de manera directa como indirecta, así como también, las citas de autoridad, excepto las comunicaciones personales (como entrevistas, cartas, correos electrónicos o mensajes de una lista de discusión), que deberán ser indicadas en la correspondiente nota al pie. Para formar la cita según el tipo de documento, deberá seguir las reglas de los ejemplos que se consignan a continuación.

Ejemplos para elaborar las Referencias

Libro:

1 autor,

1ª. edición

Darnton, R. (1987). La gran matanza de gatos y otros episodios en la historia de la cultura francesa. México: Fondo de Cultura Económica.

Libro:

más de 1 autor,

edición posterior a la primera

Juliberg, V., Boërg, M. y Corsati, L. (1998). El determinismo en la ética estoica (10.ª ed.). Buenos Aires: Amorrortu.

Libro:

Por Editor (Ed.), Director (Dir.) o Compilador (Comp.)

Cavallo, G. y Chartier, R. (Eds.). (1998). Historia de la lectura en el mundo occidental. Madrid: Santillana, Taurus.

Capítulo de libro

Grafton, A. (1998). El lector humanista. En Cavallo, G. y Chartier, R. (Eds.). Historia de la lectura en el mundo occidental (pp. 281-328). Madrid: Santillana, Taurus.

Bandura, A. (2006). Guide for constructing self-efficacy scales. En Pajares, F. y Urdan, T. (Eds.). Self-efficacy belief of adolescents (Vol. 5, pp. 307-337). Greenwich, CT: Information Age Publication.

Broedel, J. (2003). Los escritores del ‘20: el grupo Boedo. En Molina, E., Vélez, E. y Solis, A. (Eds.). Panorama de la literatura argentina del siglo XX (pp. 34-68). Buenos Aires: Losada.

Di Pietro, J. A., Costingan, K. A., Hilton, C., S. C. y Pressman, E. K. (1999). Effects of socioeconomic status and psychological stress. En Adler, N. E., Marmot, M., McEwen, B. S. y Stewart, J. (Eds.). Socioeconomic status and health in industrialized nations. Nueva York: New York Academy Press of Science.

Artículo de publicación periódica.

(Forma básica:

2 o más autores)

Si la publicación es diaria, semanal o mensual: agregar mes y día después del año. Para las revistas, el volumen va en cursiva, y el número, entre paréntesis, sin cursiva.

Herrero-Solana, V. y Liberatore G. (2008). Visibilidad internacional de las revistas iberoamericanas de Bibliotecología y Documentación. Revista Española de Documentación Científica, (31), 230-239.

Moro, R. y Bodanza, G. (2010). El debate acerca del efecto facilitador en problemas de probabilidad condicional: ¿Un caso de experimentación crucial? Interdisciplinaria. Revista de psicología y ciencias afines, 4 (27), 163-174.

Zorrilla, A. M. (2005). Una nueva lectura del Quijote. Alba de América, 24 (45-46), 155-163.

 

 

Cané, M. (padre) (1838, octubre 15). Una historia. El Iniciador [Montevideo], pp. 1-6.

 

Conferencia o ponencia

Vanistendael, S. (1997, junio 14). Resiliencia [conferencia]. Santiago de Chile. Seminario: Los aportes del concepto de resiliencia en los programas de intervención psicosocial. Pontificia Universidad Católica de Chile.

Richaud e Menzi, M. C. (2003, agosto 15). Escala Multidimensional de Locus de Control para Adolescentes, validez factorial y constructiva de la Escala Argentina de Locus de Control para Adolescentes [ponencia]. Lima, Perú. iv Congreso Iberoamericano de Evaluación Psicológica. Asociación Iberoamericana de Diagnóstico y Evaluación Psicológica.

Tesis de maestría o doctorado

Disponible en un sitio institucional específico:

Calles Moreno, J. M. (1997) La modalización del discurso poético [Tesis doctoral]. Disponible en Centro Virtual Cervantes (Recuperada 25 de junio, 2012).

 

Inédita:

Markus, S. (2009) La parodia en el cine posmoderno [Tesis de maestría inédita]. Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.

Manuscrito no publicado

Cané, M. (padre). Esther. [manuscrito inédito]. Archivo General de la Nación. Sala vii, Colección Miguel Cané, Legajo 8, n.º 2209.

Documento de gobierno

Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (2001). Censo Nacional de Población, Hogares y Vivienda 2001. Buenos Aires: Instituto Nacional de Estadísticas y Censos.

 

 

Documentos Disponibles en la Internet

Para citar un texto tomado de la Internet es necesario incluir la fecha en la que se recuperó el documento y la dirección (URL: uniform resource locator).

Se incluye la información que está disponible.

La fecha en la que fue consultada se escribe en el siguiente formato: día, mes, año; debe usarse previamente «recuperado».

En el caso de ausencia de datos, debe colocarse la expresión sin datos (s. d.) en el lugar de la falta. Por ejemplo, si llegara a faltar el año de edición de una publicación de Internet, corresponde indicarlo así:

Merriam-Webster’s Online Dictionary (s. d.). Recuperado 20 de abril, 2009, desde http://www.m-w.com/dictionary/

Libros en Línea

La siguiente es la información que debe incluir en la referencia de un libro en línea:

  • Nombre del autor.
  • Año de edición.
  • Título del libro en cursiva.
  • Nombre del editor, compilador, traductor (si es relevante).
  • Datos de publicación: si la versión en línea no se ha publicado antes, debe indicarse la fecha de la publicación electrónica y el nombre de la organización patrocinadora. Si existe una versión impresa, deben escribirse los datos de publicación (ciudad, editorial).
  • Fecha de acceso y dirección URL.
  • Deben usarse los mismos criterios que en el cuadro anterior para aclarar si se trata de un capítulo, ponencia, conferencia, tesis, etc.

 

Libro en línea

 

Stein, S. y Stein, B. (2003). Apogee of Empire: Spain and New Spain in the Age of Charles III, 1759 - 1789. Baltimore: The John Hopkins University Press. Recuperado 30 de noviembre, 2005, desde http://site.ebrary.com/lib/bibliotecauniandesop?adv.x=trueyc=allychannelName=bibliotecauniandesycpage=1yd=allydocID=10070305yf00=textyf01=publisheryfrm=adv.xyhitsPerPage=10yl=allylayout=documentyp00=mutisyp01=The+Johns+Hopkins+University+Pressysglayout=defaultysortBy=scoreysortOrder=desc

Artículo de publicación periódica,

con 7 o más autores

 

Fauqué L., Hermanns, R., Hewitt, K., Rosas, M., Wilson, C., Baumann, V. et al. (2009). Mega-deslizamientos de la pared sur del cerro Aconcagua y su relación con depósitos asignados a la glaciación pleistocena. Revista de la Asociación Geológica Argentina, 65 (4), 691-712. Recuperado 30 de noviembre, 2010, desde http://www.scielo.org.ar/scielo.php?script=sci_arttextypid=S090011ylng=esynr

Artículo de periódico

Saravia, F. (2010, mayo 22). Cabalgando al borde del Alzheimer. Página 12. Recuperado 17 de septiembre, 2010, desde http://www.pagina12.com.ar/diario/ciencia/19-153559-2010-09-22.html

Documento de gobierno

Instituto Nacional de la Administración Pública (2010). La orientación del Estado ante la conflictividad emergente (o acerca de cómo volver a discutir el desarrollo [Documento de Trabajo No.5/2010]. Recuperado 10 de septiembre, 2010, desde http://www.sgp.gov.ar/contenidos/inap/investigacion/docs/documentos/5-2010.pdf

Sobre el Orden de las Citas

La Lista de Referencias se ordena alfabéticamente por el apellido del autor. Debe seguir los siguientes criterios para los casos especiales:

Orden de la Lista de Referencias. Casos especiales

Trabajos del mismo autor publicados en diferentes fechas. Ordenar alfabéticamente desde la fecha más antigua.

Parada, A. E. (2007). Cuando los lectores nos susurran: libros, lecturas, bibliotecas, sociedad y prácticas editoriales en la Argentina…

Parada, A. E. (2009). Los orígenes de la Biblioteca Pública de Buenos Aires: antecedentes, prácticas, gestión y…

Trabajos del mismo autor publicados, e igual fecha. Ordenar alfabéticamente, por la primera palabra del título (excluir artículos y preposiciones). Agregar una letra minúscula (a, b, c, etc.) al año.

Rama, C. (2006a). El camino del socialismo educativo de Luis Beltrán Prieto Figueroa…

Rama, C. (2006b). El Socialismo del Siglo xx: El debate Reforma-Revolución…

Trabajos con múltiples autores, algunos repetidos. Ordenar alfabéticamente el primer apellido que los diferencie.

Harper, G. F., Mallette, B., Maheady, L. y Moore, J. (1995). Crisis y emergencias…

Harper, G. F., Mallette, B., Parkes, V. y Moore, J. (1993). La naturaleza de la ciencia…

 

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.

  1. La petición no ha sido publicada previamente, ni se ha presentado a otra revista (o se ha proporcionado una explicación en Comentarios al editor).
  2. El fichero enviado está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF, o WordPerfect.
  3. El texto cumple con los requisitos bibliográficos y de estilo indicados en las Normas para autoras/es, que se pueden encontrar en Acerca de la revista.
  4. Si esta enviando a una sección de la revista que se revisa por pares, tiene que asegurase que las instrucciones en Asegurando una revisión a ciegas han sido seguidas.
 

Aviso de derechos de autor/a

CREATIVE COMMONS 2.5

Usted es libre de:

  • hacer obras derivadas
  • hacer un uso comercial de esta obra

Bajo las condiciones siguientes:

  • AtribuciónDebe reconocer los créditos de la obra de la manera especificada por el autor o el licenciante (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o que apoyan el uso que hace de su obra).

Entendiendo que:

  • Renuncia — Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el permiso del titular de los derechos de autor
  • Dominio Público — Cuando la obra o alguno de sus elementos se halle en el dominio público según la ley vigente aplicable, esta situación no quedará afectada por la licencia.
  • Otros derechos— Los derechos siguientes no quedan afectados por la licencia de ninguna manera:
    • Los derechos derivados de usos legítimos u otras limitaciones reconocidas por ley no se ven afectados por lo anterior.
    • Los derechos morales del autor;
    • Derechos que pueden ostentar otras personas sobre la propia obra o su uso, como por ejemplo derechos de imagen o de privacidad.
  • Aviso — Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar muy en claro los términos de la licencia de esta obra. La mejor forma de hacerlo es enlazar a esta página.

 

Declaración de privacidad

Los nombres y direcciones de correo-e introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines declarados por esta revista y no estarán disponibles para ningún otro propósito u otra persona.