¿Más borgeano que Borges? Joyce, Borges y la traducción // More Borgesian than Borges? Joyce, Borges and Translation
Palabras clave:
teoría de la traducción, auto-traducción, relocalización, italianizanteResumen
El presente ensayo se centra en la relación ambivalente entre Jorge Luis Borges y James Joyce desde el punto de vista de la traducción literaria y de la actitud fluctuante del escritor argentino hacia su colega irlandés. Los dos escritores son artistas políglotas y traductores de toda la vida. Borges hacía declaraciones provocativas sobre la traducción, pero sus traducciones no suelen ser tan radicales como sus teorías acerca de este oficio. No disfrutaba de la libertad sin restricciones, en términos comparativos, de un auto-traductor como Joyce, cuya traducción italianizante de un fragmento de Finnegans Wake es más borgeana que Borges.Publicado
2020-11-21
Cómo citar
Harman, M. (2020). ¿Más borgeano que Borges? Joyce, Borges y la traducción // More Borgesian than Borges? Joyce, Borges and Translation. Ideas, 6(6). Recuperado a partir de https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/5146
Número
Sección
Ensayos de Reflexión
Licencia
Los contenidos de la revista se publican bajo una licencia Creative Commons Atribución No comercial 2.5 Argentina (CC BY-NC 2.5 AR).
Las obras publicadas bajo esta licencia pueden ser compartidas, copiadas y redistribuidas en cualquier medio o formato. Asimismo se autoriza la adaptación, re-mezcla, transformación y creación. Tanto el compartir como el adaptar son posibles siempre y cuando se le otorgue el crédito a la obra de forma adecuada, proporcionando un enlace a la licencia e indicando si se han realizado cambios. Asimismo, no es posible realizar un uso comercial del material.
El equipo editorial de Ideas no se hace responsable, en ningún caso, de la credibilidad de los trabajos. Del mismo modo, las opiniones y hechos expresados en cada artículo son de exclusiva responsabilidad de sus autores e Ideas no se identifica necesariamente con ellos. En todos los casos, los derechos de autor son conservados por el/la/los autor/a/es.
Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales no comerciales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.