Diversidade Linguística e Patrimônio Imaterial do Brasil: Talian – língua de imigração

Autores/as

  • Suzana Damiani USAL

Resumen

La lengua hablada en Brasil y considerada oficial es el portugués. Aunque quienes colonizaron el país hayan sido de Portugal, el portugués no era la única lengua que se habló a lo largo de la historia de la época colonial, e incluso su designación como lengua oficial no se produjo en las constituciones anteriores a la de 1988. Hubo, sin embargo, un decreto ministerial de 1757, que estableció a la lengua portuguesa como oficial, hecho que permitió que perdurara hasta nuestros días. La presencia de los pueblos indígenas, que hablaban más de 1.200 lenguas, la llegada de los colonizadores, y el arribo de inmigrantes, ya sea como esclavos africanos, ya sea como colonos para trabajar en los campos, hizo de Brasil un país multilingüe. La condición de país multilingüe y la política de reconocimiento de dichas lenguas, devino en la creación del Inventario Nacional de la Diversidad Lingüística (INDL), que reconoció las lenguas indígenas y, asimismo, una lengua de la inmigración: el talian.

Descargas

Publicado

2018-04-25

Cómo citar

Damiani, S. (2018). Diversidade Linguística e Patrimônio Imaterial do Brasil: Talian – língua de imigração. Ideas, 3(3). Recuperado a partir de https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/4285

Número

Sección

Artículos académicos