Prosodia Comparativa del Inglés y el Castellano
Palabras clave:
Fonología, fonema, entonación, variedad, prosodia.Resumen
El equipo se abocó en primer lugar a profundizar en el estudio de la prosodia del español dado que el número de publicaciones y trabajos de investigación que versan sobre este campo es mucho más reducido en el caso del español que en el del inglés, y aun mucho menor en el caso particular de la variedad del español porteño.Los principales autores estudiados arrojaron luz sobre las grandes incógnitas relacionadas con los contornos entonativos de los grupos melódicos de esta última variedad mencionada.Desde un comienzo nos hemos centrado en el estudio comparativo y contrastivo de la prosodiade las variedades lingüísticas en cuestión, plasmando las contribuciones teóricas en el análisis experimental.En base a dicho estudio y a datos recabados del análisis, hemos llegado a conclusiones interesantesen el área de tonicidad o ubicación del núcleo (o sílaba tonal) en el año 2012 y en el área de tono en 2013.Hemos comparado y contrastado hallazgos y conclusiones extraídas con los de autores estudiados,indicando coincidencias y diferencias.Cabe destacar el hecho de que si bien tanto el inglés como el español presentan particularidades en su prosodia, que la hacen característica de cada uno, hemos encontrado más similitudes de las esperadas. Debemos seguir indagando ya que el campo de investigación es muy amplio en este sentido.Descargas
Publicado
2014-09-24
Cómo citar
Valencia, H., Suárez, N., & Luccón, M. (2014). Prosodia Comparativa del Inglés y el Castellano. Anuario De Investigación USAL, (1). Recuperado a partir de http://p3.usal.edu.ar/index.php/anuarioinvestigacion/article/view/2426
Número
Sección
Proyectos de Investigación Escuela de Letras