Las formas de Copi. Variaciones de una identidad puesta en fuga
Keywords:
Extraterritorialidad-bilinguismo-historieta-animal-vida desnudaAbstract
La literatura del exilio ha sido leída casi exclusivamente desde la impronta política asociada a las dictaduras militares del Cono sur. Sin embargo, en la tradición que la vincula a la fundación de las literaturas nacionales, se incorpora a la literatura del boom coincidiendo con la irrupción política y social del peronismo. Copi (Raúl Damonte 1939-1987) se inscribe en la excentricidad de un desplazamiento que lo lleva a cambiar de lengua y a alterar con ello los modelos estéticos que definen las identidades culturales, sexuales, genéricas y literarias. En este ensayo se aborda su primera nouvelle El´Uruguayo (1972) y su historieta La mujer sentada (1968) a partir de la extraterritorialidad lingüística que cuestiona la relación del lenguaje con el origen del hombre y que descubre nuevas formas de vida relacionadas a la naturaleza animal pero también a la síntesis disyuntiva que permite y hace posible la contradicción.References
Aira, César (1991). Copi. Beatriz Viterbo: Rosario.
Agamben, Giorgio (2206). Lo abierto. El hombre y el animal. Trad. Flavia Costa y Edgardo Castro. Adriana Hidalgo: Buenos Aires.
_________, (2207). Infancia e historia. Destrucción de la experiencia y el origen de la historia. Trad. Silvio Matroni. Adriana Hidalgo: Buenos Aires.
Copi (2010). Obras I. Anagrama: Barcelona.
_________ (2011) Teatro I. Cuenco de Plata: Buenos Aires.
__________ (2012) Los pollos no tienen sillas. Cuenco de Plata: Buenos Aires
__________ (2013) La mujer sentada. Cuenco de Plata: Buenos Aires.
Gasparini, Pablo (2009). “Inmigración y bilinguism,o literario. Sobre las lenguas de Copi, Wilcock, Perlongher, y Bianciotti”. Hispanic Reaserch Journal 3 (2009:247-257)
_________, (2013) “De lo poético como desmadre de la lengua: sobre L'uruguayen de Copi”. En: Marsal, Meritxell Hernando; Diniz, Alai García; Cardoso de Faria e Custodio, Raquel. (Org.). Estéticas migrantes. 1 ed. Niteroi: Comunitá, 50-56..
Link, Daniel (2014). “Formas de reproducción”. En: Fuera del canon. Escrituras excéntricas de América Latina. Carina González editora. Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana: Pittsburgh UP.
Montaldo, Graciela (1990). “Un argumento contraborgiano en la literatura argentina de los años 80. Sobre C Aira, A Laiseca y Copi”. Hispamérica 55 (1990: 105-112)
Negroni, María (2206).”Un tratado sobre la extranjería de lo propio. El Uruguayo de Copi”. En línea: Orbis Tertius: Revista de Teoría y crítica literaria 11-12. Disponible en: www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.214/pr.214.pdf
Soy. “La mujer sentida”, Entrevista inédita, 20 enero 2012. Fecha de consulta, 10/07/2016 http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/soy/1-2292-2012-01-20.html
ADN La Nación. “Copi Un argentino universal”. Jorge Monteleone 30-11-2012- fecha de consulta 12 de Julio de 2016. http://www.lanacion.com.ar/1531438-copi-peripecias-de-un-clasico-alternativo.
Pron, Patricio. (2011) “Para una ampliación del campo de posibilidades de los estudios literarios: Sobre la narrativa literaria de Copi”. Revista de Occidente. VOL. 389, 2011 45-72
Rivera, Jorge. (1992) Panorama de la historieta argentina. Coquena grupo editor: Buenos Aires
Steiner, George (2002). Extraterritorial. Ensayos sobre literatura y la revolución lingüística. Trad. Edgardo Russo. Siruela: Madrid.
Tarcus, Horacio. (2001) “Las caricaturas del joven Copi”. Clarín, 08/07/2001 Disponible en: http://edant.clarin.com/suplementos/zona/2001/07/08/z-00615.htm
Tcherkaski, José. (1998) Habla Copi. Homosexualidad y creación. Galerna: Buenos Aires.
Vásquez, Laura. (2009) “La obra gráfica de Copi. Vanguardia, política y exilio”. Comunicación y Medios Nro. 19 pp. 129-145 Chile.
Yelin, Julieta (2012). “Cartas desde el nuevo mundo. La Cité des rat”. Actas del VIII Congreso Orbis Tertius. Disponible en: http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=eventos&d=Jev2621
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Works published in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-
Works published under this licence may be shared, copied and redistributed in any medium or format. Adaptation, remixing, transformation and creation are also authorised. Both sharing and adapting are permitted as long as credit is given to the work appropriately, providing a link to the licence and indicating whether changes have been made. Commercial use of the material is also not possible.





