Exploring Legal Terminology: Types of Business Organization in the United States

Jorge Christian Curto

Resumen


Leer un texto jurídico redactado en una lengua extranjera puede llegar a ser
una tarea complicada. La terminología jurídica en inglés suele resultar muy
compleja para aquellos que no están familiarizados con la jerga. Los hispanohablantes que estudian inglés como lengua extranjera pueden considerar
que los términos ligados al proceso civil, al proceso penal y a las formas
de organización empresarial son difíciles de entender debido a las grandes
diferencias entre los sistemas jurídicos en cuestión, es decir, las diferencias
entre el sistema jurídico anglo-norteamericano (common law) y el sistema
jurídico establecido en los países de habla hispana como la Argentina (sistema
continental). El objetivo de este artículo es explorar terminología jurídica
relacionada con los tipos de organización empresarial en los Estados
Unidos de América.


Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


http://www.bibliotecausal.org.ar/public/site/images/lilianarega/88x31_88

Los trabajos publicados en esta revista están bajo licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 2.5 Argentina.

Ideas. ISSN en línea 2469-0899. Escuela de Lenguas Modernas, Universidad del Salvador. Lavalle 1878 (C1051ABB), Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina. Tel. (54-11) 4372-4261. ideas@usal.edu.ar