Varying Degrees of Nominalization Found in Nominal -ing Forms and their Translation into Spanish
Resumen
Este artículo examina las distintas categorías de sintagmas nominales acabados en -ing, que se pueden identificar según su grado de nominalización, es decir, los deverbal nouns, los verbal nouns y los gerunds. Además de hacer referencia a las principales características de cada categoría, y de dar ejemplos tomados de internet y de distintos corpus, el artículo analiza las estructuras sintácticas que pueden usarse para traducir al español los sintagmas nominales acabados en -ing, así como también explora algunos factores que pueden influir sobre la elección entre una estructura y la otra.Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
CREATIVE COMMONS 4.0 Internacional
Los trabajos publicados en esta revista están bajo Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
Las obras publicadas bajo esta licencia pueden ser compartidas, copiadas y redistribuidas en cualquier medio o formato. Asimismo, se autoriza la adaptación, remezcla, transformación y creación. Tanto el compartir como el adaptar son posibles siempre y cuando se le otorgue el crédito a la obra de forma adecuada, proporcionando un enlace a la licencia e indicando si se han realizado cambios. Asimismo, no es posible realizar un uso comercial del material.