Transposing Ireland

Autores/as

  • Gerardo Gambolini

Biografía del autor/a

Gerardo Gambolini

Gerardo Gambolini: translator and writer, born in Buenos Aires in 1955. He has translated, among others, Ezra Pound, T. S. Eliot, Dylan Thomas, Edgar Allan Poe, Rudyard Kipling, H. G. Wells, Thomas de Quincey, Virginia Woolf and Francis Scott Fiztgerald. Translator and editor of the Anthology of Contemporary Irish Poetry. Translator of Declan Kiberd’s essay La invención de Irlanda (Inventing Ireland) and Cuentos completos (The Complete Stories) by John McGahern. He has published the bilingual anthology Poesía Irlandesa Actual – La memoria esparcida. He has participated in several symposia on translation in the country and abroad, and performed poetry readings at the Teatro General San Martin, FILBA (Buenos Aires) and Clidfen Arts Festival (Ireland). He has published the books of poetry: Faro vacío, Atila and Other Poems, and Spiders. He has written for: Clarín, La Nación, Convicción, and the journals Diario de Poesía, Luvina (Mexico), Periódico de Poesía (Mexico), Action Poetique (France), Fórnix (Peru) and Poetry Ireland Review (Ireland), among others.Gerardo Gambolini: traductor y escritor. Nacido en Buenos Aires en 1955. Ha traducido, entre otros autores, a Ezra Pound, T. S. Eliot, Dylan Thomas, Edgar Allan Poe, Rudyard Kipling, H. G. Wells, Thomas de Quincey, Virginia Woolf y Francis Scott Fiztgerald. Traductor y seleccionador de la Antología de Poesía Irlandesa Contemporánea. Traductor del ensayo La invención de Irlanda de Declan Kiberd y de los Cuentos completos de John McGahern. Ha publicado la antología bilingüe Poesía Irlandesa Actual – La memoria esparcida. Ha participado en diversos simposios de traducción en el país y en el exterior, y realizado lecturas de poesía en el Teatro General San Martín, el FILBA (Buenos Aires) y el Clidfen Arts Festival (Irlanda). Ha publicado los libros de poesía Faro vacío (1983), Atila y otros poemas (2000), Arañas (2007). Ha escrito para Clarín, La Nación, Convicción, y las revistas Diario de Poesía, Luvina (México), Periódico de Poesía (México), Action Poetique (Francia), Fórnix (Perú) y Poetry Ireland Review (Irlanda).

Descargas

Publicado

2021-10-19