Fijman Inédito Editado en España y en la Argentina
Abstract
De los muchos textos inéditos desperdigados de JacoboFijman (1889-1970), en esta ocasión, tomamos dos recopilacionesde ellos: una hecha en España, Ocho poemas manuscritos (2014);y otra hecha en la Argentina, Metapoemas (2015). Por una parte,estas publicaciones dan cuenta tanto de cierto conocimiento,como, sobre todo, del reconocimiento valorativo de nuestroautor de un lado y otro del Atlántico. Por otra, sus textosmanifiestan el encuentro de, por lo menos, dos culturas dentrode sí mismo: es europeo inmigrante en la Argentina, es judío denacimiento converso al catolicismo, padeció alteraciones psíquicasque lo llevaron a estar hospitalizado y fue dueño de una mentelúcida como pocas; los testimonios más autorizados al respectopertenecen a Vicente Zito Lema y a Juan-Jacobo Bajarlía. Lapublicación de su obra, tanto la que él dio a prensa cuanto lainédita —desperdigada o no—, en ambas orillas del Atlántico,se toca con una condición constitutiva de Fijman: la de ser unfronterizo. Por eso, es el principal exponente de lo que dimos enllamar «violencia de la frontera», categoría y modelo teóricosque nos permiten reunir a varios autores en su disparidad, comoMiguel Ángel Bustos y Héctor Viel Temperley, por ejemplo. La nofijeza y lo disruptivo, en diversos órdenes, se revelan como clavesde su poética de las huellas, que aquí cuestionamos.Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Works published in this journal are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-
Works published under this licence may be shared, copied and redistributed in any medium or format. Adaptation, remixing, transformation and creation are also authorised. Both sharing and adapting are permitted as long as credit is given to the work appropriately, providing a link to the licence and indicating whether changes have been made. Commercial use of the material is also not possible.





