Sirenas en el zaguán: la apropiación de los textos homéricos en Adán Buenosayres de Leopoldo Marechal
Resumen
A partir de la evidente presencia efectiva de los textos épicos griegos en la novela Adán Buenosayres, el presente análisis pretende considerar el lugar que se le confiere a tal intertexto en el marco de la elaboración de un discurso de la patria, operatoria característica de la propuesta poética de Leopoldo Marechal, según una dinámica que Piglia define como “cruce de culturas”. Desde este punto de vista, la apropiación de la literatura clásica, en especial de la epopeya homérica, se dan en el marco de un proceso de constitución de una identidad nacional, a la que contribuye de un modo particular.Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
CREATIVE COMMONS 4.0 Internacional
Los trabajos publicados en esta revista están bajo Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
Las obras publicadas bajo esta licencia pueden ser compartidas, copiadas y redistribuidas en cualquier medio o formato. Asimismo, se autoriza la adaptación, remezcla, transformación y creación. Tanto el compartir como el adaptar son posibles siempre y cuando se le otorgue el crédito a la obra de forma adecuada, proporcionando un enlace a la licencia e indicando si se han realizado cambios. Asimismo, no es posible realizar un uso comercial del material.