Sirenas en el zaguán: la apropiación de los textos homéricos en Adán Buenosayres de Leopoldo Marechal

Autores/as

  • Julián Abel Fiscina USAL. Argentina

Resumen

A partir de la evidente presencia efectiva de los textos épicos griegos en la novela Adán Buenosayres, el presente análisis pretende considerar el lugar que se le confiere a tal intertexto en el marco de la elaboración de un discurso de la patria, operatoria característica de la propuesta poética de Leopoldo Marechal, según una dinámica que Piglia define como “cruce de culturas”.   Desde este punto de vista, la apropiación de la literatura clásica, en especial de la epopeya homérica, se dan en el marco de un proceso de constitución de una identidad nacional, a la que contribuye de un modo particular. 

Descargas

Publicado

2014-02-20

Cómo citar

Fiscina, J. A. (2014). Sirenas en el zaguán: la apropiación de los textos homéricos en Adán Buenosayres de Leopoldo Marechal. Gramma , (3), 213–219. Recuperado a partir de https://p3.usal.edu.ar/index.php/gramma/article/view/1979