Las instrucciones de uso en diccionarios bilingües de español para escolares brasileños

Odair Luiz Nadin da Silva, María Teresa Fuentes Morán

Resumen


Los diccionarios suelen contener algún tipo de instrucciones de uso con el objetivo de facilitarle al usuario algunas orientaciones que pueden ayudarle a encontrar la información que busca en la obra lexicográfica. En general, se trata de aclaraciones sobre la organización de la obra en los niveles de la macro y de la microestructura; es decir, cómo se presentan los lemas, cómo están organizados los artículos y cuáles son las informaciones que se registran en ellos, entre otros aspectos. Perseguimos aquí el objetivo de presentar una descripción y análisis de cómo son las instrucciones de uso en algunos diccionarios bilingües de español para aprendices brasileños, como por ejemplo, el Dicionário Escolar Espanhol Michaelis (2008) y el Minidicionário Espanhol Saraiva (2009), con el intento de discutir sobre cómo dichas instrucciones pueden contribuir al efectivo uso didáctico del diccionario. Para la selección de los diccionarios que hemos analizado, consideramos dos criterios: (i) diccionarios bilingües español-portugués que hayan sido publicados en Brasil a partir del año 2005, año de la aprobación de la ley que ha incluido la lengua española como asignatura obligatoria en el currículo escolar de la Secundaria y, (ii) diccionarios que se denominan escolares para brasileños.


Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Revista bianual de actualización permanente SIGNOS ELE © Universidad del Salvador
Rodríguez Peña 770 2º - (1020) Buenos Aires, Argentina -http://www.usal.edu.ar 
URL: http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele - ISSN 2469-0511