Envíos

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • La petición no ha sido publicada previamente, ni se ha presentado a otra revista (o se ha proporcionado una explicación en Comentarios al editor).
  • El fichero enviado está en formato OpenOffice, LibreOffice, Microsoft Word, RTF, o WordPerfect.
  • Se han añadido direcciones web para las referencias donde ha sido posible.
  • El texto tiene interlineado simple; el tamaño de fuente es 12 puntos; se usa cursiva en vez de subrayado (exceptuando las direcciones URL); y todas las ilustraciones, figuras y tablas están dentro del texto en el sitio que les corresponde y no al final del todo.
  • El texto cumple con los requisitos bibliográficos y de estilo indicados en las Normas para autoras/es, que se pueden encontrar en Acerca de la revista.
  • Si esta enviando a una sección de la revista que se revisa por pares, tiene que asegurase que las instrucciones en Asegurando de una revisión a ciegas) han sido seguidas.

Directrices para autores/as

  • Especificaciones formales según la sección elegida o el tipo de texto (titulación, resumen, extensión del resumen / la colaboración)

    Ponencias, comunicaciones, discursos de apertura o cierre de eventos . Estos tipos de textos estarán precedidos por el título y un resumen del contenido en español, con una extensión de seis a diez líneas como máximo. La extensión total no sobrepasará las quince páginas A4 (aproximadamente, 10.000 palabras, incluidas las notas, la bibliografía, las ilustraciones). De incluir ilustraciones en formato gif o jpg, su resolución y tamaño no serán excesivos. Asimismo, figurará el nombre del autor/es y el del Congreso o Jornada del que participe/ó/ará.
  • Palabras clave

    En todos los casos se consignarán entre cuatro o cinco PALABRAS CLAVE, alusivas al contenido del texto (la revista se reservará la posibilidad de seleccionar tres). Se darán por presupuestas aquellas compatibles con todos los artículos, como el caso de “español para extranjeros”.
  • Formato del envío / Recepción

    Las colaboraciones serán remitidas por correo electrónico y como archivo adjunto en formato de Word *docx o RTF (de contener esquemas o ilustraciones, puede ser acompañado por documento en PDF); fuente VERDANA, tamaño 10, interlineado 1,5. La revista hará llegar al autor el acuse de recibo, por el mismo medio. Nombre del archivo adjunto: inicial del nombre pegada al apellido del autor. (Ej. para Umberto Eco: uEco.) Asunto: ELE Envío: a revistaspad@usal.edu.ar con copia a marysol.bustos@usal.edu.ar
  • Cuerpo ppal. del trabajo

    Las citas textuales de más de dos líneas serán incluidas en una fuente menor (fuente 8) a la del cuerpo principal del texto (f. 10) en el que figurará la referencia abreviada (Ej.: Borges 1972, p. 251); la referencia completa será desplegada en la bibliografía, listada al final del artículo para facilitar la edición de los enlaces.
    Las notas irán al final del texto o a pie de página. La bibliografía será listada al final del trabajo, por orden alfabético de autores, del siguiente modo:

    - APELLIDO, Nombre del autor o función: (comp.), (coord.) o (ed.), (año de publicación original, cuando no coincidiera con la edición consultada). Nombre del libro, ciudad, editorial, año de la edición consultada;
    - APELLIDO, Nombre del autor... “Nombre del artículo”, en: Revista / Actas… etc., N° y fecha.


Ejemplos ref. bibliográficas

Libro:

FERNÁNDEZ, Sonsoles (1997). Interlingua y análisis de errores en el aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid, Edelsa, 2005.

Varios libros de un mismo autor:

CASSANY, Daniel. La expresión escrita en L2/ELE. Madrid, Arco Libros, 2005.

— (1993) Reparar la escritura. Didáctica de la corrección de lo escrito, Barcelona, Graó, 2004.

Capítulo de libro:

WORTHEY, Glen. “De panes y peces y vino nuevo: modelos culturales para la distribución del conocimiento”. En: CALLEJA, Beatriz y Marín ALBORNOZ (coord.) Diálogos entre editores científicos iberoamericanos. Buenos Aires, Caicyt-Conicet, 2006, p. 55-59.

CELADA, M. Teresa y Neide T. Maia GONZÁLEZ. “El español en Brasil: un intento de captar el orden de la experiencia.” En: SEDYCIAS, João (Org.). O ensino do espanhol no Brasil. V. 1, São Paulo, Parábola, 2005, p. 71-96.

Artículo de revista, periódico, portal o acta de congreso:

CONTURSI, M. Eugenia; Laura MIÑONES y Sylvia NOGUEIRA, Sylvia (2002): “¿Qué es enseñar una lengua extranjera?”, Signos Universitarios Virtual, Año II, N° 3,  URL http://www.salvador.edu.ar/vrid/publicaciones/signos-uv.htm

MAIA GONZÁLEZ, Neide (2006). “La lengua española en Brasil. La lengua española para los brasileños. Intervención en el coloquio interatlántico”. En: Unidad en la diversidad. Portal informativo sobre la lengua castellana, Secc. Opinión, 12/06/06, URL  http://www.unidadenladiversidad.com/historico/opinion/opinion_ant/2000/julio_2000/opinion120700_03

Declaración de privacidad

Los nombres y direcciones de correo-e introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines declarados por esta revista y no estarán disponibles para ningún otro propósito u otra persona.