Diccionario porteño online: Expresiones coloquiales del español rioplatense en la clase de ELE

Autores/as

  • Valeria Scutiero
  • Susana Benedek

Resumen

El presente trabajo tiene por objeto presentarles un diccionario de voz de palabras, expresiones, frases coloquiales y del lunfardo de Buenos Aires, producido como resultado de un trabajo colaborativo por estudiantes estadounidenses de inmersión en el marco del taller de comprensión y producción oral. Se trata de la producción de audios o videos, disponibles en el blog del programa, como resultado de un trabajo de investigación y reflexión.  Los estudiantes seleccionan una frase o palabra para realizar un estudio de uso de contexto.  Los argentinos, hablantes nativos, son los informantes que proveen los ejemplos, las anécdotas, entonaciones y pronunciación para el diseño de un guión coherente y atractivo para el oyente, con ejemplos significativos en contexto. Luego se procede a grabar el audio o video que se sube al blog, acompañado por una imagen que ilustra el contenido del mismo.  En este proyecto el contexto de inmersión lingüística se ve favorecido por la conformación de redes de comunicación entre las personas y que, además permite trabajar, entre otros aspectos, la producción escrita, la fonética y la entonación y la gestualidad.  Se trata de una red de aprendizaje entre un docente guía y un estudiante con participación activa y gestión de su proceso de aprendizaje.  El producto final resulta ser algo sumamente útil para todo extranjero que llega al país: un diccionario porteño on line.     

Biografía del autor/a

Valeria Scutiero

Profesora y Licenciada en Letras de la Universidad de Buenos Aires. Desde el 2005 se dedica a la enseñanza de español como lengua extranjera o segunda y a partir de 2009 integra el equipo docente encargado del dictado de clases de español y de la elaboración de material para CIEE Study Center en Flacso (Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales).  Es investigadora del Programa de Español como Lengua extranjera (PROELE), que forma parte del Área de Estudios Latinoamericanos de Flacso. Ha realizado trabajos para el portal educ.ar (www.educ.ar) del Ministerio de Educación y, actualmente, es tutora del taller Lengua y Literatura-Secundario en el programa Educ.ar en el aula, una propuesta de formación virtual y presencial para docentes.  En la Especialización docente de Nivel Superior en Educación y TIC, que ofrece el Ministerio de Educación, es tutora del módulo "Enseñar y aprender con TIC”. 

Susana Benedek

Profesora de ELE en New York University  sede Buenos Aires. Profesora en el Programa de Intercambio de Estudios Avanzados en Ciencias Sociales de CIEE de Flacso- Argentina.  Examinadora oficial de idioma húngaro del examen “European  Consortium for the Certificate Attainment in Modern Languages”. Integrante del Comité de Editores Pedagógicos del idioma húngaro como segunda lengua. Profesora examinadora en idioma húngaro en la Carrera de Traductorado Público de la  Universidad de Buenos Aires. Arquitecta, con título de la Universidad de Buenos Aires. Ha realizado cursos de capacitación en la Fundación José Ortega y Gasset Argentina y en el Instituto Speak Spanish. Actualmente se encuentra cursando la Maestría en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en la Universidad Nacional de Córdoba (10 seminarios aprobados).   una propuesta de formación virtual y presencial para docentes.  En la Especialización docente de Nivel Superior en Educación y TIC, que ofrece el Ministerio de Educación, es tutora del módulo "Enseñar y aprender con TIC”. 

Descargas

Publicado

2015-09-29