Reflexiones sobre las características del inglés jurídico

Autores/as

  • Jorge Christian Curto Universidad de Buenos Aires. Universidad del Salvador

Palabras clave:

Inglés jurídico, características, textos

Resumen

El inglés jurídico difiere del inglés general. ¿Por qué es diferente? ¿Cuáles son sus rasgos típicos? ¿Qué es lo que lo hace distinto? ¿Qué aspectos del inglés jurídico deberían ser tenidos en cuenta por aquellos que deseen leer textos jurídicos en inglés? Esos interrogantes son considerados en el presente trabajo.

Biografía del autor/a

Jorge Christian Curto, Universidad de Buenos Aires. Universidad del Salvador

Abogado (Universidad de Buenos Aires) y Traductor Público en idioma inglés (Universidad de Buenos Aires). Profesor Adjunto interino de la asignatura Lecto-Comprensión nivel único (idioma inglés), carrera de abogacía, Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires. Profesor Ordinario Auxiliar de Idioma Inglés I y II, carrera de abogacía, Facultad de Ciencias Jurídicas de la Universidad del Salvador.

Descargas

Publicado

2016-08-08

Cómo citar

Curto, J. C. (2016). Reflexiones sobre las características del inglés jurídico. Aequitas Virtual, 9(24). Recuperado a partir de https://p3.usal.edu.ar/index.php/aequitasvirtual/article/view/3732

Número

Sección

Doctrina