‘Un italiano vero’. Lengua de herencia, disputa por la identidad y (auto)representaciones de la italianidad en los paisajes lingüísticos en Buenos Aires

‘A true Italian’. Heritage language, controversial topic about identity and auto-representation of italianity in linguistic landscape of Buenos Aires

Autores/as

  • Héctor Valencia Universidad del Salvador
  • Francesca Capelli Universidad del Salvador
  • Nastassia Pisaroni Escuela italiana CCI – Edmondo De Amicis
  • Federico Caraballo Universidad del Salvador
  • Mateo Gallo Poretti Universidad del Salvador
  • Lisandro Mazzeo Universidad del Salvador
  • Paloma Pasquali Universidad del Salvador
  • Mariel Pitton Straface Universidad del Salvador
  • Ornella Primucci Universidad del Salvador

Palabras clave:

paisaje lingüístico, identidad italiana, lengua de herencia, inmigración italiana, género discursivo, mafia italiana

Resumen

El objetivo de este trabajo es estudiar la representación y auto-representación de la italianidad en Argentina a través del paisaje lingüístico (PL) de los emprendimientos gastronómicos de Buenos Aires. El PL italiano, acumulado en capas de sentido en diferentes superficies del espacio real (carteles, marquesinas, menús, grafitis…) y virtual de Buenos Aires, es analizado en cuanto género discursivo e investigado en sus aspectos semióticos y sociolingüísticos, evidenciando en particular los rasgos temáticos, retóricos y enunciativos que lo caracterizan.Según el acercamiento propuesto, el PL italiano, como escenario en el que se refleja la representación y autorrepresentación de la italianidad, es una herramienta para el estudio de la identidad, en cuanto fenómeno multiforme y complejo. La identidad no es un concepto monolítico, fijo e inmutable en el tiempo y en el espacio, sino que evoluciona, se modifica, inclusive se negocia en los diferentes contextos de interacción de los diferentes actores sociales.Acorde a nuestra hipótesis de trabajo, los PL gastronómicos se configuran como lugares de disputa de la identidad, según 4 ejes que se analizan en el artículo: auténtico (italiano nativo) vs. autóctono (argentino), pureza vs. mestizaje, tradición vs. adaptación; norma lingüística estándar vs. variación. La investigación cuenta con un corpus de cerca de 500 imágenes y se basa en 9 entrevistas hechas en profundidad a dueños de emprendimientos gastronómicos de cocina italiana en Buenos Aires.

Descargas

Publicado

2026-02-04

Número

Sección

III. COOPERACIÓN Y CULTURA