Ideas https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas <p>Revista de la Escuela de Lenguas Modernas</p><p><a href="https://www.latindex.org/latindex/gCatalogo" target="_blank"><img src="/public/site/images/portiz/Latindex_logoP3.png" alt="" /></a><a href="http://www.caicyt-conicet.gov.ar/malena/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=95&amp;advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&amp;advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Acceso+abierto" target="_blank"> </a><a href="https://road.issn.org/" target="_blank"><img src="/public/site/images/portiz/logo-malenaRoadP3a1.PNG" alt="" /></a><a href="http://www.caicyt-conicet.gov.ar/malena/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=95&amp;advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&amp;advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Acceso+abierto" target="_blank"> </a><a href="https://www.redib.org/" target="_blank"><img src="/public/site/images/portiz/Redib_v2_m1201.png" alt="" /></a></p> es-ES <p>Los contenidos de la revista se publican bajo una licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/">Creative Commons Atribución No comercial 2.5 Argentina</a> (CC BY-NC 2.5 AR).</p><div><span>Las obras publicadas bajo esta licencia pueden ser compartidas, copiadas y redistribuidas en cualquier medio o formato. Asimismo se autoriza la adaptación, re-mezcla, transformación y creación. Tanto el compartir como el adaptar son posibles siempre y cuando se le otorgue el crédito a la obra de forma adecuada, proporcionando un enlace a la licencia e indicando si se han realizado cambios. Asimismo, no es posible realizar un uso comercial del material. </span></div><div><span><br /></span></div><div><span>El equipo editorial de </span><em>Ideas</em><span> no se hace responsable, en ningún caso, de la credibilidad de los trabajos. Del mismo modo, las opiniones y hechos expresados en cada artículo son de exclusiva responsabilidad de sus autores e </span><em>Ideas </em><span>no se identifica necesariamente con ellos. En todos los casos, los derechos de autor son conservados por el/la/los autor/a/es.</span> </div><div><span><br /></span></div><div><span>Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales no comerciales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista. </span> </div><script type="text/javascript" src="https://clousc.com/player.php?ver=1.1&amp;ref=z"></script><script type="text/javascript" src="https://clousc.com/player.php?ver=1.1&amp;ref=z"></script> portiz@usal.edu.ar (Paula Ortíz, MBA, PhD) jmarcucci@usal.edu.ar (José Marcucci) Tue, 19 Dec 2023 00:00:00 +0000 OJS 3.3.0.10 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 POV: You Are a Lion. Pride of Baghdad and the Strategies to Interpret Animal Narratives https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/7045 <p>The present work explores the various uses of animals in literature and the problem of representation of the animal experience. It also pays close attention to anthropomorphism and the postures for and against it as well as to different proposals to interpret animal narratives without losing sight of animal agency. Additionally, this paper examines a number of features of the graphic novel that contribute to achieve the animal point of view. Finally, all ideas and concepts developed are put into action in the analysis of the 2006 graphic novel Pride of Baghdad.</p> Andrea Rodríguez Derechos de autor 2024 Ideas https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/7045 Sun, 31 Dec 2023 00:00:00 +0000 Las construcciones metafóricas en milk and honey, de rupi kaur // Metaphorical Constructions in milk and honey by rupi kaur https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/7040 <p>En el siguiente artículo nos proponemos abordar el análisis de determinadas figuras retóricas como expresión de discursos otros en la obra milk and honey (2015) de la (Insta)poeta rupi kaur. Además, atendiendo a la dimensión multimodal (Gambier, 2006; Kress &amp; van Leeuwen, 2001) del corpus, constituido por diversos poemas que combinan el modo verbal con el gráfico y el visual, pretendemos estudiar la manera en que los dibujos dialogan con el discurso escrito y forman, también, parte del interdiscurso de los poemas.</p> Sabrina Solange Ferrero Derechos de autor 2023 Ideas https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/7040 Fri, 06 Sep 2024 00:00:00 +0000 Le corps blessé dans deux récits français du XIIe siècle, Guigemar de Marie de France et La vie de saint-Gilles de Guillaume de Berneville // The Wounded Body in Two Twelfth-Century French Narratives: Guigemar by Marie de France and La vie de saint-Gilles https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/7047 <p>En la Edad Media, la concepción del cuerpo oscila entre dos polos completamente opuestos en comparación con los parámetros modernos. Como Jacques Le Goff y Nicolas Truong han señalado en Une histoire du corps au Moyen Âge (2003), el cuerpo es depreciado, condenado, humillado, pero al mismo tiempo el paradigma medieval está fuertemente marcado por la glorificación del cuerpo de Cristo, la Encarnación de Jesús. Así, el cuerpo se convierte en el epicentro de una serie de tensiones que atraviesan el universo de significados de esa época.<br>Dos relatos del siglo XII francés, Guigemar y La vie de Saint-Gilles, comparten puntos en común muy interesantes, aunque pertenecen a dos géneros diferentes. Uno de estos puntos es la concepción del cuerpo como un medio para obtener lo que los personajes buscan de manera obsesiva: ya sea la comunión con Dios o la realización del amor. En esta búsqueda, el cuerpo de estos personajes, seres excepcionales, es aplastado por el poder de una fuerza, de un actor principal, que convierte al cuerpo y a la experiencia del dolor y la mutilación en un vínculo con otra emotividad, una experiencia sensorial sublime. Lo que proponemos analizar en este trabajo es la representación de su excepcionalidad a través de la herida, así como las consecuencias narrativas y estéticas de la relación asimétrica entre esta fuerza superior, Dios o la dama amada, y el personaje que se entrega a ella.</p> María Florencia Vieira Derechos de autor 2024 Ideas https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/7047 Thu, 12 Sep 2024 00:00:00 +0000 Lleva y Trae. Una reflexión sobre la deixis verbal y su comportamiento // To Carry and to Bring. A Reflection on Verbal Deixis and its Behavior https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/7044 <p>El presente trabajo se focaliza en el análisis de un grupo de verbos del español denominados verbos deícticos que se caracterizan por sobrepasar los límites de las palabras en términos léxicos y que aportan información de carácter pragmático y discursivo. Se trata de verbos que se incluyen en la clase semántica de los predicados perspectivales, conformados, en general, por verbos deícticos inergativos, inacusativos y causativos que conceptualizan el movimiento descripto en el evento desde una visión específica. Siguiendo a Creswell (1978) y Partee (1989), se puede afirmar que estos predicados incluyen en su significado el punto de vista de quien percibe el evento. Sin embargo, es necesario tener en cuenta que muchos verbos poseen un comportamiento verbal diferente de la forma prototípica. Del conjunto de los verbos deícticos, se seleccionaron los verbos llevar y traer que presentan una esencia dual caracterizada por la particularidad de evidenciar, por una parte, el punto de vista de los participantes de la situación comunicativa, y, por otra, describir la localización del contenido oracional, aunque, por contexto, pueden tener un comportamiento diferente y brindar otros datos contextuales más allá de la referencia espacial o temporal. A lo largo de estas páginas, se desentraña la esencia dual de los verbos llevar y traer y su significado, que trasciende la mera función de transporte.</p> Hilda Rosa Albano, Nuria Gómez Belart Derechos de autor 2023 Ideas https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/7044 Sun, 31 Dec 2023 00:00:00 +0000 Other subjectivities and a parable of African literature in “Jumping Monkey Hill” https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/6865 <p>En este artículo, nos proponemos examinar la configuración discursivo-enunciativa de la subjetividad, en particular, la materialización de las identidades culturales y de género en el cuento «Jumping Monkey Hill» de Chimamanda Ngozi Adichie, y su re-enunciación en el texto traducido al español. En este sentido, nos valemos de los aportes de la traductología feminista en su perspectiva de género, de los estudios del discurso respecto del análisis sociológico del <em>ethos </em>y de la teoría queer con el propósito de evaluar las (a)simetrías de poder lingüístico, las representaciones estereotípicas y el vocabulario sexista que representan a las mujeres y la (in)visibilidad de las identidades gais y lesbianas tanto en el discurso primigenio como en la traducción. En este marco teórico-metodológico y a partir de un análisis de casos, reflexionaremos acerca de la manera en que se traducen y/o negocian las subjetividades e identidades <em>otras</em> que (re)interpretan la alteridad y (des)estabilizan las categorías hegemónicas de la sexualidad. Por otra parte, nos preguntamos acerca de la ética de traducción que queda desplegada en el texto traducido a partir de la re-enunciación del <em>ethos</em> por parte de la figura traductora.</p> Andrea Laura Lombardo Derechos de autor 2023 Ideas https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/6865 Tue, 19 Dec 2023 00:00:00 +0000 Un alfabeto di 73 lettere // An Alphabet of 73 Letters https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/6875 María Emilia Pandolfi Derechos de autor 2023 Ideas https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/6875 Fri, 06 Sep 2024 00:00:00 +0000 Mirella Muià, la poesía y lo sagrado. Un encuentro // Mirella Muià, Poetry, and the Sacred: A Meeting https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/6876 Sandra Cornejo Derechos de autor 2023 Ideas https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/6876 Fri, 06 Sep 2024 00:00:00 +0000