Bruno
Pólack*
Origen
El último retoño
de la temporada, por escaso margen,
ha nacido en lo que son mis
tierras.
El pueblo se ha
apostado en la verja—
estamos realmente
hastiados
de esperar
y que de regreso a las
conversaciones en las
ferias pecuarias de la región,
no tengamos nada fantástico
que decir
de nosotros mismos.
¿en que sentaremos nuestras leyes, nuestros
hijos como dormirán,
que haremos pavoroso a los
pueblos que conquistemos?
En cierto modo
es más hermoso ver el mar que
estar
en él.
Las ruedas del beso de Reinaldo Arenas
Qué pista habría sido mi pecho
para
las ruedas humanas
de tu beso Reinaldo/
qué campo mi
garganta.
Qué alta y curva puede ser la madera inflada
de tu
última camisa/
Vuelan los albatros sordos a la orilla de tu cuerpo desmenuzado
en este
residuo
de tarde,
moribundo niño que aún camina
(celeste, rojo, violeta, negro y nuevamente
celeste).
Qué pista
habría sido mi
espalda
para las ruedas
humanas de tu beso
qué campo la corteza
oscura de mis ojos/
árbol nómada.
Antorcha incendiada en las olas.
Siempre volveremos a no vernos, a no reírnos/
a no amarnos a no hablarnos.
Proa de la ausencia.
Así como sé de sitios a los que nunca iré,
así yo sé de ti.
* Poeta y abogado nacido en Lima. Ha participado como
editor en la revista de creación y crítica Evohé,
así como en el sello Magreb y actualmente dirige la web literaria www.vallejoandcompany.com.
Es cofundador del Festival Internacional de Poesía de Lima.
Correo
electrónico: br1_polack@hotmail.com.
Gramma, XXVI, 54 (2015), pp.
© Universidad del Salvador. Facultad de Filosofía y Letras. Área de Letras
del Instituto de Investigaciones de Filosofía y Letras.
ISSN 1850-0153.