Bruno Pólack*

 

Origen

 

El último retoño de la temporada, por escaso margen,

ha nacido en lo que son mis tierras.

El pueblo se ha apostado en la verja—

estamos realmente hastiados

de esperar

y que de regreso a las conversaciones en las

ferias pecuarias de la región,

no tengamos nada fantástico que decir

de nosotros mismos.

¿en que sentaremos nuestras leyes, nuestros

 hijos como dormirán,

que haremos pavoroso a los pueblos que conquistemos?

 

En cierto modo

es más hermoso ver el mar   que

                        estar en él.

 

Las ruedas del beso de Reinaldo Arenas

 

Qué pista habría sido mi pecho

para

las ruedas humanas

de tu beso                     Reinaldo/

 

qué campo mi garganta.

 

Qué alta y curva puede ser la madera inflada

                                                    de tu última camisa/

 

Vuelan los albatros sordos a la orilla de tu cuerpo desmenuzado

en este

             residuo de tarde,

moribundo niño que aún camina

(celeste, rojo, violeta, negro y nuevamente celeste).

 

 

Qué pista

habría sido mi espalda

para las ruedas humanas de tu beso

 

qué campo la corteza oscura de mis ojos/

 

                                                   árbol nómada.

Antorcha incendiada en las olas.

Siempre volveremos a no vernos, a no reírnos/

a no amarnos                       a no hablarnos.

 

Proa de la ausencia.

 

 

Así como sé de sitios a los que nunca iré,

así yo sé de ti.



* Poeta y abogado nacido en Lima. Ha participado como editor en la revista de creación y crítica Evohé, así como en el sello Magreb y actualmente dirige la web literaria www.vallejoandcompany.com. Es cofundador del Festival Internacional de Poesía de Lima.

Correo electrónico: br1_polack@hotmail.com.

Gramma, XXVI, 54 (2015), pp. 

© Universidad del Salvador. Facultad de Filosofía y Letras. Área de Letras del Instituto de Investigaciones de Filosofía y Letras. ISSN 1850-0153.