Las construcciones-SE impersonales y pasivas en español y en el PB: reexaminando criterios de distinción
Resumen
Cuando se trata de delimitar las construcciones impersonales-SE y las pasivas-SE — tanto en español como en el portugués brasileño—, muchos estudios se apoyan únicamente en criterios sintácticos, especialmente la concordancia. Aunque dichos criterios funcionen en los extremos — cuando el contraste entre las pasivas-SE y las impersonales-SE es evidente —, se revelan problemáticos en casos en los que esas construcciones presentan un grado considerable de ambigüedad y solapamiento. Para mejor delimitarlas, proponemos considerar en el análisis otros factores, tales como el tipo de agente/causa y el aspecto
Palabras clave
impersonales-SE, pasivas-SE, semántica, estudios comparados.
Texto completo:
PDFEnlaces refback
- No hay ningún enlace refback.