El léxico en L2: la adquisición del vocabulario y sus mitos. ¿Existe el vocabulario rentable? (abril, 2014)

María Cecilia Ainciburu

Resumen

Entre los principios de los métodos comunicativos y postcomunicativos del Español como lengua extranjera, contamos con la imposición de la cualidad de “rentable” al vocabulario que presentamos como input a nuestros estudiantes. Suponemos, entonces, que nuestra responsabilidad como docentes es seleccionar ese tipo de léxico e incluirlo en nuestras actividades en clases. Posteriormente también deberemos forzar al alumno para que lo utilice muchas veces y lo memorice hasta que forme parte de su expresión “automatizada”.

Este artículo muestra las variables en juego en la selección del vocabulario rentable, visualiza las diferencias de procesamiento entre las reglas gramaticales (a las que solemos dedicar el tiempo central del aula) y las que gobiernan la estructura del léxico (que, a veces, dejamos para la ejercitación en casa). Explicamos gramática, pero ¿explicamos el vocabulario? y ¿es necesario hacerlo? ¿Basta la comprensión de una palabra en su contexto? ¿Se recuerdan mejor las palabras que más se utilizan?

Paralelamente, se presentan y analizan otros principios de selección del léxico y se intenta sacar una serie de conclusiones útiles para su didáctica, especialmente en el caso de lenguas afines. Finalmente, se muestra una serie de decisiones que el docente debe tomar frente al aprendizaje del vocabulario ELE.

Palabras clave

Adquisición del léxico; rentabilidad; frecuencia; Lexicografía pedagógica; Enseñanza ELE; Vocabulary acquisition; Lexical profitability; Frequency; Pedagogical lexicography; SSL instruction

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.