Ecos de mercado en docentes-alumnos de E/LE en brasil. Repeticiones y ausencias (abril, 2008)

Autores/as

  • Adrián Pablo Fanjul Universidade de São Paulo

Palabras clave:

Español en Brasil, aprendizaje de lenguas extranjeras, discurso

Resumen

Analizamos una muestra de redacciones de aspirantes al ingreso a una carrera de especialización para profesores de español como lengua extranjera en Brasil. La consigna de los escritos se refería al modo preferido para aprender o enseñar lenguas. Cotejándolos con la producción de cada uno en prácticas de construcción de diálogos, establecemos relaciones entre el desempeño productivo en lengua extranjera y algunas recurrencias en su discurso sobre la enseñanza / aprendizaje de la misma. Nuestros resultados muestran una proporción inversa entre la reiteración de determinados significantes de circulación en el mercado de lenguas extranjeras y la adecuación al funcionamiento lingüístico en la producción, sobre todo en lo que hace a la obtención de correferencia. Summary We have analyzed a sample of compositions written by applicants for a specialization course aimed at teachers of Spanish as a foreign language in Brazil. The composition subject was their favorite way to learn or teach languages. Contrasting each applicant’s production in terms of dialogue building practices, we have established relations between the productive performance in the foreign language and some recurrences in their discourse a bout Spanish as a foreign language teaching / learning. Our results show an inverse proportion between the recurrence of specific signifiers used in the foreign languages market and the adequacy to linguistic operation in production, mainly in what refers to obtaining coreference.

Biografía del autor/a

Adrián Pablo Fanjul, Universidade de São Paulo

Adrián Fanjul es doctor en Lingüística y Lengua portuguesa por la UNESP (Araraguara).Realizó estudios posdoctorales como becario de FAPEST en la Universidad de Buenos Aires.Se desempeña como profesor de grado y posgrado en el área de lengua española en la Universidad de San Pablo, sede de sus investigaciones en análisis del discurso y procesos enunciativos sobre la proximidad entre el español y el portugués en América del Sur.Es, asimismo, autor de numerosas publicaciones. Ver más: http://lattes.cnpq.br/5800662065713164 

Descargas

Publicado

2008-04-01

Número

Sección

Artículos | Articles