El uso de entrevistas en la clase de Español para Turismo (octubre, 2010)
Palabras clave:
enseñanza para turismo, género discursivo, entrevista, interculturalidad.Resumen
Con el relato de esta experiencia nos proponemos mostrar las etapas de una tarea desarrollada por los alumnos del Curso Superior de Turismo de CEFET/RJ, que fue planteada con un doble objetivo: por un lado, que los alumnos pusieran en práctica los conocimientos curriculares sobre la entrevista como género discursivo y, por otro, con la idea de promover la actividad reflexiva sobre la dialectología del español. Elegimos la entrevista porque ese género permite que el profesor diversifique el soporte/vehículo de circulación, trabaje los mecanismos de cohesión y coherencia, estimule la interacción entre los sujetos del proceso, posibilite las tareas de transcripción y edición de texto. Con la contribución de los estudios de Concha Moreno (1998), planificamos una actividad que le ofrezca al futuro profesional de Turismo la oportunidad de trabajar la idea de respeto a la diversidad cultural y, a su vez, la posibilidad de desarrollar distintas destrezas a partir de la grabación de entrevistas con informantes nativos. Resumo Neste relato de experiência, pretendemos mostrar as etapas de uma tarefa desenvolvida pelos alunos do Curso Superior de Turismo do CEFET/RJ com o objetivo de por em prática o aprendido em relação ao gênero entrevista e, ainda, promover uma reflexão sobre a dialetologia do espanhol. Optamos pela entrevista porque esse gênero permite que o professor diversifique o suporte/veículo de circulação; trabalhe os mecanismos de coesão e coerência; destaque a interação entre os sujeitos do processo; possibilite tarefas de transcrição e edição de texto. Com a contribuição dos estudos de Concha Moreno (1998), planejamos uma atividade para inculcar o futuro profissional de Turismo a idéia de respeito à diversidade cultural e a possibilidade de desenvolver diferentes habilidades a partir da gravação de entrevistas com informantes nativos. Abstract The purpose of recounting this experience is to show the stages of the task carried out by the students of the Curso Superior de Turismo [Advanced Tourism Course] of CEFET/RJ [Federal Centre for Technological Education Celso Suckow da Fonseca, Rio de Janeiro], which was introduced with a double goal: on the one hand, for students to put into practice their curricular knowledge on the interview as a discourse genre and, on the other hand, to promote the reflective activity of the dialectology of Spanish. The interview was chosen since it enables the teacher to diversify the transmission means, to deal with cohesion and coherence devices, to encourage the interaction between the subjects involved and to make text transcription and edition tasks possible. Along with the contribution of Concha Moreno’s research (1998), we aim at organizing an activity that offers Tourism students the possibility to work on the idea of respect for cultural diversity and, at the same time, the opportunity to develop different skills from the recording of interviews with native speakers.Publicado
Número
Sección
Licencia
Acerca del Copyright
Se autoriza a enlazar los artículos o a reproducidos electrónicamente solo con objetivos académicos (por ej.: en sitios virtuales de cátedras universitarias), siempre que:
a) se indique su procedencia (nombre del autor / traductor, nombre y fecha del artículo reproducido o citado, nombre y URL de la revista);
b) no sean alterados;
c) se avise y se haya recibido el acuse de recibo de SIGNOS ELE:
revistaspad@usal.edu.ar / marysol.bustos@usal.edu.ar
Para el caso de reproducción en formato revista impresa, libro impreso o virtual, se debe solicitar autorización al autor del artículo.
Las opiniones vertidas en los artículos de esta revista son de exclusiva responsabilidad de los autores.
CREATIVE COMMONS 2.5
Usted es libre de:
- Compartir - copiar, distribuir, ejecutar y comunicar públicamente la obra
- hacer obras derivadas
- hacer un uso comercial de esta obra
Bajo las condiciones siguientes:
Atribución — Debe reconocer los créditos de la obra de la manera especificada por el autor o el licenciante (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o que apoyan el uso que hace de su obra).
Entendiendo que:
- Renuncia — Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el permiso del titular de los derechos de autor
- Dominio Público — Cuando la obra o alguno de sus elementos se halle en el dominio público según la ley vigente aplicable, esta situación no quedará afectada por la licencia.
- Otros derechos— Los derechos siguientes no quedan afectados por la licencia de ninguna manera:
- Los derechos derivados de usos legítimos u otras limitaciones reconocidas por ley no se ven afectados por lo anterior.
- Los derechos morales del autor;
- Derechos que pueden ostentar otras personas sobre la propia obra o su uso, como por ejemplo derechos de imagen o de privacidad.
- Aviso — Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar muy en claro los términos de la licencia de esta obra. La mejor forma de hacerlo es enlazar a esta página.