Prosodia comparativa del inglés y del castellano: segmentación, indicación de continuidad: similitudes y diferencias

Autores/as

  • Héctor Valencia
  • Marcelo Fabián Videtta
  • Marco Santiago Luccón
  • Norberto Ruiz Díaz
  • Lucía Carretero

Palabras clave:

entonación, elementos posnucleares, oración declarativa, inglés británico general, español rioplatense porteño

Resumen

Nuestra investigación se propone identificar los elementos que aparecen en posición posnuclear en el español rioplatense porteño, considerando como eje de análisis las oraciones declarativas. El siguiente paso sería contrastar nuestras conclusiones con lo ya establecido en los estudios de prosodia del inglés británico general. Partimos de la base de que la información sobre este tema presenta varios campos inexplorados,y consideramos pertinente avanzar sobre ellos. Nuestra hipótesis da inicio a la búsqueda de aquellos elementos que en el español rioplatense pueden ocupar la posición posnuclear. Sin embargo, la regla de ubicación del núcleo en el último ítem léxico, establecida por los aportes de la escuela británica sobre el inglés y utilizada como punto de partida de nuestra investigación, parece no siempre cumplirse en nuestra variedad. Debido a la poca eficacia del instrumento con el que estábamos trabajando, hemos delimitado un nuevo corpus basado en conversaciones cuasi espontáneas en formato de serie televisiva. Asimismo, hemos procurado que los actores sean hablantes del español rioplatense porteño, teniendo en cuenta su lugar de nacimiento y de residencia. Hemos realizado algunas conclusiones preliminares y hemos podido identificar que ciertos elementos se encuentran en posición posnuclear debido al carácter enfático de la oración. Otros elementos, que son los de nuestro interés, constituyen un material desacentuado en oraciones no enfáticas. En consecuencia, en esta investigación nos proponemos avanzar en este campo con el objetivo de contribuir a la elaboración de una taxonomía no exhaustiva de dichos elementos, y de hacer extensivos los resultados de nuestro trabajo al proceso de enseñanza y aprendizaje de la fonología del inglés y el español en instituciones de nuestro país.

Descargas

Publicado

2017-03-22

Cómo citar

Valencia, H., Videtta, M. F., Luccón, M. S., Ruiz Díaz, N., & Carretero, L. (2017). Prosodia comparativa del inglés y del castellano: segmentación, indicación de continuidad: similitudes y diferencias. Anuario De Investigación USAL, (3). Recuperado a partir de https://p3.usal.edu.ar/index.php/anuarioinvestigacion/article/view/3915

Número

Sección

Proyectos de Investigación Escuela de Lenguas Modernas

Artículos similares

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.