Hablantes de lenguas adicionales en los materiales de comprensión auditiva de español como lengua extranjera - Additional language speakers in spanish as a foreign language listening comprehension materials

Autores/as

  • Jaume Batlle Rodríguez Universitat de Barcelona
  • Franco Pauletto Universidad Complutense de Madrid

Resumen

Este estudio focaliza su atención en la caracterización discursiva de los hablantes de lenguas adicionales en las interacciones orales que aportan una serie de manuales de español como lengua extranjera. El análisis de los repertorios interaccionales con los que se construyen sus intervenciones determina que los hablantes de español como lengua adicional mantienen una participación más propia de los hablantes de español como L1, así como impropia de los contextos comunicativos en los que se sitúan las interacciones aportadas. Los resultados del estudio nos llevan a comprender las interacciones orales aportadas en las comprensiones auditivas como muestras de lengua alejadas de la realidad extrapedagógica, cuya participación de los hablantes de lenguas adicionales mayoritariamente no se corresponde con el uso real de la lengua en términos de autenticidad.   Palabras clave: comprensión auditiva; hablantes de lenguas adicionales; competencia interaccional; repertorios interacciones; autenticidad

Biografía del autor/a

Jaume Batlle Rodríguez, Universitat de Barcelona

Es doctor en Didáctica de la Lengua y la Literatura por la Universidad de Barcelona. Es profesor ayudante doctor en el departamento de Educación Lingüística y Literaria (Facultad de Educación-Universidad de Barcelona), así como profesor colaborador del máster de formación de profesores de ELE (Universidad Internacional Menéndez Pelayo) y del Instituto Cervantes como formador de profesores. Sus principales líneas de investigación se centran en el análisis de las interacciones orales en el aula de ELE, en el análisis de la práctica reflexiva en interacción en la formación de profesores y en la gamificación educativa.

Franco Pauletto, Universidad Complutense de Madrid

Es doctor en lingüística por la Universidad de Estocolmo (2017), donde realizó actividades de investigación en los departamentos de estudios románicos y clásicos (Romanska och klassiska institutionen) y de didáctica y aprendizaje (Institutionen för ämnesdidaktik), al cual sigue estando afiliado. Actualmente es profesor ayudante doctor en el departamento de estudios románicos, franceses, italianos y traducción de la Universidad Complutense de Madrid. Su investigación versa sobre la adquisición del italiano como segunda lengua y sobre diversos fenómenos pragmáticos que caracterizan la interacción oral, dentro del marco teórico y metodológico del análisis de la conversación.

Descargas

Publicado

2023-07-13

Número

Sección

Artículos | Articles