Parametrizacióncross-lingüística en predicados causativos: conflación de trayecto y variaciones en la estructura argumental (diciembre 2013)
Palabras clave:
Parametric difference, morphological derivation, syntactic construction, arguments, path, syntactic patternsResumen
En esta presentación proponemos un breve análisis de diferencias paramétricas determinadas por los predicados de cambio de estado en inglés, italiano y español. Las observaciones se basan en la diferenciación de patrones por incorporación de componentes semánticos dentro del marco verbal y en generalizaciones sobre estructura argumental y/o eventiva de los predicados incoativos. Así, propondremos que (a) las diferencias en la realización morfosintáctica de estos predicados en inglés y español pueden predecirse de manera sistemática y generalizable a partir de los patrones paramétricos de conflación de Trayecto y (b) que las lenguas romances desafían la estructuración standard de los predicados causativos/incoativos y las generalizaciones establecidas hasta el momento en distintos aspectos. Abstract In this paper we propose a brief analysis of certain parametric differences posed by change-of-state predicates in English, Italian and Spanish.The observations deal with patterns determined by the incorporation of semantic components within the verbal frame and generalizations about argument and/or eventive structure of inchoativepredicates. Specifically, we propose that certain events in SFL suggest the need to consider (a) variations in the morphosyntactic realization of these predicates in English and Spanish which can be predicted in a systematic and generalizable way from parametric patterns of Path conflation; and that (b) Romance languages challenge the standard structure of causative/inchoative predicates and the corresponding generalizations established so far.Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Acerca del Copyright
Se autoriza a enlazar los artículos o a reproducidos electrónicamente solo con objetivos académicos (por ej.: en sitios virtuales de cátedras universitarias), siempre que:
a) se indique su procedencia (nombre del autor / traductor, nombre y fecha del artículo reproducido o citado, nombre y URL de la revista);
b) no sean alterados;
c) se avise y se haya recibido el acuse de recibo de SIGNOS ELE:
revistaspad@usal.edu.ar / marysol.bustos@usal.edu.ar
Para el caso de reproducción en formato revista impresa, libro impreso o virtual, se debe solicitar autorización al autor del artículo.
Las opiniones vertidas en los artículos de esta revista son de exclusiva responsabilidad de los autores.
CREATIVE COMMONS 2.5
Usted es libre de:
- Compartir - copiar, distribuir, ejecutar y comunicar públicamente la obra
- hacer obras derivadas
- hacer un uso comercial de esta obra
Bajo las condiciones siguientes:
Atribución — Debe reconocer los créditos de la obra de la manera especificada por el autor o el licenciante (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o que apoyan el uso que hace de su obra).
Entendiendo que:
- Renuncia — Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el permiso del titular de los derechos de autor
- Dominio Público — Cuando la obra o alguno de sus elementos se halle en el dominio público según la ley vigente aplicable, esta situación no quedará afectada por la licencia.
- Otros derechos— Los derechos siguientes no quedan afectados por la licencia de ninguna manera:
- Los derechos derivados de usos legítimos u otras limitaciones reconocidas por ley no se ven afectados por lo anterior.
- Los derechos morales del autor;
- Derechos que pueden ostentar otras personas sobre la propia obra o su uso, como por ejemplo derechos de imagen o de privacidad.
- Aviso — Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar muy en claro los términos de la licencia de esta obra. La mejor forma de hacerlo es enlazar a esta página.